Словари

Что такое бирич? Значение и толкование слова birich, определение термина

бирич - бирюч, бирчий "глашатай, судебный пристав", др.-русск. биричь (Смоленск. грам. 1229 г.; см. Напьерский 434), укр. бiрич, словен. biric "палач, судебный пристав", чеш. biric "глашатай, судебный пристав", в.-луж. berc, beric, н.-луж. beric "полицейский сыщик, судебный пристав". Согласно Миклошичу (Mi. EW 13) и Бернекеру (1, 57), заимств. из ит. birro "полицейский агент", что не объясняет словообразования. Сомнения по поводу этой этимологии высказали Брюкнер (AfslPh 40, 5) и Соболевский (AfslPh 33, 610); последний считает исходной формой *birъ "глашатай, сзывающий на собрание, сходку, ударяя в доску" – от biti "бить", откуда он производит далее ит. birro, объясняемое обычно из лат. birrus "красный". Совершенно невероятно. Морфологическая сторона остается неясной. С другой стороны, А. Соловьев ("Slavia", 15, 416) пытается связать вышеупомянутое бир "налог" и бирич "сборщик налогов", ссылаясь на М. Шахматова ("Исполнит. власть в Моск. Руси", Прага, 1935, стр. 10 и сл.). Все эти попытки неубедительны. По-видимому, искать решение нужно в ином направлении. Ср. тат. bojorowcy "повелитель", тур. bujurudzu "начальник, командующий" от тур. bujur- "приказывать" (ср. Каннисто, FUF 17, 145 и сл.), что, однако, также сопряжено с фонетическими трудностями. Вполне вероятно, что следует исходить из знач. "начальник".

Возможно Вам будет интересно узнать лексическое, прямое или переносное значение этих слов:

бирка - "дощечка с зарубками, метками"; у Поликарпова (Лексикон 1704 г.) как "tessera" ("игральная...
бирчий - "сборщик налогов, податей", др.-русск. биръчии. Преобр. (1, 26) связывает с бирка, однако слово...
бирюза - раньше берюза, грам. 1509 г., кроме того, Опись имущества Ивана IV, 1582 г. (Срезн. I, 88; III,...
бирюк - "волк, нелюдим", заимств. из тюрк.; ср. др.-тюрк. bori "волк", чагат., хивинск., туркм. bori,...
бирюльки - мн. "дудочки, свирель; безделушки". Горяев (ЭС 17) относит к брать, беру. Сомнительно.
бис - •• [примерно с середины XIX в., непосредственно заимств. из франц., так как лат. bis не имеет...
бисер - др.-русск., русск.-цслав. бисьръ, начиная с Остром., укр. бисер, ст.-слав. бисьръ "жемчуг"...
бисквит - из франц. biscuit или нем. Bisquit франц. происхождения, лат. bis coctum "дважды испеченное".
бискуп - "католический епископ", часто начиная с XIV в., ср. польск., чеш. biskup, сербохорв. бискуп....
битва - "веревочная лестница", битовка – то же, битовье "несмоленые снасти, бегучий такелаж". По...