Словари

Главная / Словарь фразеологизмов / П / Последнее китайское предупреждение

Что такое Последнее китайское предупреждение? Значение и толкование слова poslednee kitajskoe preduprezhdenie, определение термина

Последнее китайское предупреждение - (шутл.) предупреждение, являющееся последним только на словах. Возникновение оборота связано с конфликтом между СССР и Китаем в 1969 г. (о.Даманский). Правительство Китая прислало в связи с этим конфликтом несколько "последних" предупреждений в МИД СССР. Встречаются различные варианты, например: первое, сто первое, последнее китайское предупреждение, и т. п. Дополнение от Н. И. Березниковой: КНР регулярно выступала с предупреждениями по поводу недружественных действий США в регионе. В то время - 50-е - 60-е годы - США не признавали режим Мао законным, настаивали на том, что единственный законный представитель китайского народа и глава государства - это Чан Кайши, в то время уже вытесненный на Тайвань. И вели себя соответственно. КНР регулярно выступала с протестами, причем они так и начинались: "Такое-то по счету... последнее предупреждение". Разведывательные полеты самолетов над территорией КНР, постоянные нарушения морских границ военными кораблями... и т.д. На предупреждения - ноль внимания И шуточки на сей предмет бытовали и у нас, и в США. Хотя мы в те времена очень даже дружили. Поэтому все эти предупреждения зачитывались по радио Левитаном с соответствующей скорбно-торжественной интонацией. А когда Хрущев с Мао не поделили мировое господство, начались открытые письма (см. у Высоцкого) "любителям опасных авантюр": И к моменту конфликта никто еще не забыл ту старую шуточку про бесплодные, в сущности, предупреждения. Отсюда и шапкозакидательские анекдоты. С соответствующим результатом.

Возможно Вам будет интересно узнать лексическое, прямое или переносное значение этих слов:

Посыпать голову пеплом - (книжн.) предаваться крайней скорби по случаю какой-либо утраты, бедствия. Выражение восходит к...
Потемкинские деревни - показное, мнимое благополоучие, очковтирательство. Выражение связано с именем князя Г. А....
Прийти к шапочному разбору - прийти куда-либо слишком поздно, когда все уже кончилось. По древнерусскому обычаю при входе в...
Пройти сквозь огонь и воду (и медные трубы) - 1) многое испытать в жизни, стать опытным; 2) иметь сложное, небезупречное прошлое, сделаться...
Прокрустово ложе - мерка, под которую стремятся насильственно подогнать, приспособить то, что не подходит под нее....
Прописать ижицу - (устар. шутл.) высечь, выпороть, наказать розгами или ремнем. Выражение по происхождению...
Профессор кислых щей - (ирон.) о самоуверенном глупце, выскочке. Возможны две версии происхождения фразеологизма: 1)...
Пятая колонна - тайные агенты врага - шпионы; предатели, изменники. Выражение родилось в годы войны в Испании...