Словари

Что такое жгу? Значение и толкование слова zhgu, определение термина

жгу - жечь, диал. инф. жечи, жегчи, укр. жгу, жечи, жегчи, жегти, ст.-слав. жешти, жег , болг. жега, жежа "жгу" (Младенов 165), сербохорв. жеhи, жежем, др.-чеш. zeci, zehu, польск. zec, zge, в.-луж. zec, zhu; праслав. *zego из *gego; с др. ступенью вокализма: изгага. Относительно ь в ст.-слав., др.-русск. жьг (Савв., Супр.) ср. Ляпунов 108 и сл.; Мейе – Вайан 217. Родственно лит. degu, degti "жечь", лтш. degu, degt "гореть", др.-инд. dahati "горит, сжигает", авест. dazaiti, алб. djek "сжигаю", аор. dogja (Г. Майер, Alb. Wb. 69), бретон. devi "сжигать" (Педерсен, Kelt. Gr. I, 108; 2, 508), греч. "зола", (Гесихий), лат. favilla "горячая зола, тлеющие уголья", febris "лихорадка", ср.-ирл. daig "огонь", сюда же лит. dagas "жар, зной, жатва", daga "жатва", гот. dags "день"; см. Мейе, MSL 14, 334; Педерсен, Kelt. Gr. I, 108; Траутман, BSW 49; Бернекер 1, 182 и сл.; Брандт, РФВ 25, 223 и сл. Последний пытается объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *dzedzesi, dzedzetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер (там же) ищет следы стар. слав. d-в чеш. dahneti "тлеть, раскаляться, гореть" (но ср. также dachneti), а также словен. диал. degnem degniti "испускать лучи". Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с лтш. dzedzite, dzedziede "пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место" (Зубатый, AfslPh 16, 422 и сл.). Лтш. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции (М. – Э. I, 539); ср. русск. угор от гореть. Менее вероятно также сравнение *zego с др.-инд. janj- "светить, гореть", janjanabhavat "пылая", др.-исл. kvekva "зажигать" у Шефтеловица (Zschr. Ind. Ir. 2, 271); о последнем см. совершенно иначе Хольтхаузен (Awn. Wb. 167); ср. также Махек, Recherches 84 и сл.

Возможно Вам будет интересно узнать лексическое, прямое или переносное значение этих слов:

жгут - род. п. жгута 1. "факел, скрученный из пеньки, намазанный смолой или дегтем", 2. "крученый шнур,...
ждать - жду, укр. ждати, блр. ждаць, ст.-слав. жьдати, жид наряду с жьд , (Супр.), словен. zdeti, zdim,...
же - ж – усилит. част., особенно после местоим.: кто же, что же, далее – уже, уж. Ср. укр. же,...
жебтаться - "досадовать, быть недовольным". См. жабота.
жебуриньи - мн. "виноградные выжимки", жибурыньи мн. "жилки в помидорах и др. овощах", донск. (Миртов)....
жезл - род. п. жезла, народн. жезел "палка, к которой привязывают упряжных собак", колымск. (Богораз),...
желаболка - "шишка", диал.; по Буге (РФВ 75, 156), из *zelbolъka; ср. голова и жолвь. Сомнительно.
желатин - Из франц. gelatine "желатин, студень" от лат. gelatus "замерзший".
желвак - также жолвь ж., желвуй – то же, укр. желвак, сюда же чеш. zluna "золотуха", словен. zeva...
желдак - "солдат, воин, ратник, служилый", стар. (Даль). Из польск. zodak "наемник" от zonierz – то же из...