Что такое кабат? Значение и толкование слова kabat, определение термина
кабат - "рабочая рубаха, куртка, кофта", с.-в.-р., зап., укр. кабат "куртка, кафтан", др.-русск. кабатъ "вид царской одежды, кафтан" (XVII в.; см. Срезн., I, 1170), чеш. kabat "пальто", польск. kаbаt "кафтан, камзол", в.-луж., н.-луж. kаbаt – то же. Несомненно, это слово имеет тот же источник, что и ср.-греч. (Конст. Багр., Продром), – то же, которое византийцы считали перс. словом (Цецес, Хил. 12, 792), хотя в последнее время его сближают (правильно ли) с – названием части Карамании (см. Фурикис, Lех. Аrсh. 6, 144; Glotta 14, 207). Но из греч. слова можно объяснить только болг. кавад, сербохорв. кавад "богатое верхнее платье", а не зап. и вост.-слав. формы на -б- и -т; см. Фасмер, RS 6, 183; Голуб 92; Брюкнер (211) против Бернекера (1, 464). Перс. kaba "кафтан", по-видимому, заимств. из араб. (см. М.-Любке 378; Корш, AfslPh 9, 509; Г. Майер, Ngr. St. 2, 30). Должно быть, существует связь с пракритск. kаvаji "верхнее платье" (см. Людерс, Abh. Preuss. Аkаd., 1936, No 3, стр. 13 и сл.; справка О. Хансена). Неприемлемо объяснение слав. слов из д.-в.-н. kawati, ср.-в.-н. gewte "одежда, доспехи" (вопреки Гебауэру (Slovn. staroc. 2, 4), Соболевскому (РФВ 64, 148), Маценауэру (40); см. Бернекер, там же), а также из лат. сарра (вопреки Брюкнеру (211)). Лтш. kabata "карман" не имеет ничего общего со слав. словами (ср. М.–Э. 2, 129).
Возможно Вам будет интересно узнать лексическое, прямое или переносное значение этих слов:









